49 Feria Internacional del libro de Buenos Aires. Stand 2117, pabellón amarillo

$19.000,00

12 cuotas de $2.388,14
Ver medios de pago
Entregas para el CP: Cambiar CP
Medios de envío
Descripción

Traducción: Pía Paganelli

Edición bilingüe en portugués/español

La gran Nilson editora / Abril 2025  

ISBN: 978-631-90626-6-3

 

Colección Saia Rodada

Esta colección, dirigida por Pía Paganelli, se propone editar libros escritos en portugués, traducidos al español.

 

Obra publicada con el apoyo de la Fundación Biblioteca Nacional, el Ministerio de Cultura de Brasil y el Instituto Guimarães Rosa, del Ministerio de Relaciones Exteriores de Brasil, 2025.

 

  

En Caminábamos por la orilla, la poeta brasileña Lolita Campani Beretta se acerca al mundo poniendo las cosas bajo una lente. Esta mirada es el zoom con el que llega a la médula de situaciones donde se pone en juego el absurdo.

Integrado por dos partes, en la primera hace foco sobre el cuerpo, más específicamente se detiene en los pies, para escrutar hasta los más mínimos detalles de morfología y funcionalidad y así disparar el sentido hacia infinidad de perspectivas.

En la segunda parte, los “objetos de estudio” son otros: la historia familiar, la memoria, la fiesta y como telón de fondo, la sociedad y sus mensajes de consumo. 

Nació en 1985 en Porto Alegre, Brasil. Estudió Letras en la Universidad Federal de Río Grande del Sur y se especializó en Periodismo en la Facultad Cásper Líbero, de San Pablo. Trabaja como periodista cultural y es parte del equipo del Festival Artes Vertentes que se realiza en Tiradentes (Brasil).

Publicó los libros de poesía dispersar todo sonho, Editora Quelônio (2022) y Caminhávamos pela beira, Editora Aboio (2023). Este libro fue selecionado para participar de la Festa Literária de Paraty, el Festival Literário de São Sebastião, y los Encontros Circulares, de Brasilia. En Porto Alegre participó del Festival Rastros do Verão y de Balada do Livro Inteiro, importante evento poético de Río de Janeiro. Además fue semifinalista de poesía del reconocido Prêmio Oceanos 2024, de literatura en lengua portuguesa.

La gran Nilson lo publica en edición bilingüe dentro de su colección Saia Rodada, dedicada a traducciones del portugués al español.

 

El libro, que híbrida prosa y poesía, es una oda a lo fragmentario e inesperado que anida en esa observación minuciosa, y por momentos disparatada, de todo lo que habita en los lugares comunes para ofrecerle al lector su revelación y su forma de verdad.